2022年10月16日,中国共产党第二十次全国代表大会召开,习近平总书记代表第十九届中央委员会向大会作报告。本次报告中出现了40个高频的热词,为深入学习贯彻党的二十大精神在我校走深走实,弘扬伟大的建党精神。华南农业大学珠江学院设计学院党总支联合团总支,特别策划了一场《青春献给党,美丽校园行》宣传党的二十大报告双语热词活动,设计学院师生党员、团支骨干在华珠校园内取景拍摄,定格美好师生瞬间,以良好的精神面貌发起学习二十大精神的热潮。
①全面建设社会主义现代化国家;
②新征程之“新”,体现为战略目标实现的时间节点提前,还体现为战略目标内涵的丰富拓展;
③新征程指向新目标,新目标引领新征程。
①Building a socialist modern country in an all-round way;
②The "new" of the new journey is reflected in the advance of the time node for the realization of the strategic objectives, as well as the rich expansion of the connotation of the strategic objectives;
③The new journey points to the new goal, and the new goal leads the new journey.
设计学院副院长叶满波教授:新征程是充满光荣和梦想的远征,踏上新征程,我们每个人要牢记空谈误国、实干兴邦,在党的旗帜下团结成“一块坚硬的钢铁”,自觉将个人的理想追求融入到党和国家的事业中,立足岗位,脚踏实地,踔厉奋发,勇毅前行,共同汇聚起实现中华民族伟大复兴的磅礴力量,共同创造更加灿烂美好的明天。
①踔厉奋发才能创造事业新奇迹,勇毅前行方能打开发展新局面;
②关键在于落于脚踏实地的行动,一步一个脚印的去实现。。
①Only by working hard can we create new miracles in our career, and only by moving forward courageously can we open up new prospects for development;
②The key lies in the down-to-earth action, step by step.
设计学院党总支书记林小慧:清澈的爱,只为中国,我们要永远坚定不移跟党走,牢固树立为人民服务的宗旨意识。我们应响应时代的号召,自觉担当重任,勇于作为,奋进新时代,启航新征程。
①必须发扬伟大的中国精神;
②必须坚持中国共产党的领导;
③必须紧紧依靠人民群众;
④必须打好新时代的“考卷”。
①We must carry forward the great Chinese spirit;
②We must adhere to the leadership of the CPC;
③We must rely closely on the people;
④The "examination paper" of the new era must be well prepared.
设计学院办公室主任赖超文:少年兴则国兴,少年强则国强。我们要增强爱国的情感和振兴祖国的责任感,树立民族自尊心与自信心;弘扬伟大的中华民族精神,高举爱国主义旗帜,锐意进取,自强不息,艰苦奋斗,顽强拼搏,真正把爱国之志变成报国之行。
①团结奋斗是中国人命创造历史伟业的必由之路;
②必须充分发挥亿万人民的创造伟力,始终保持党同人民群众的血肉联系,始终接受人民批评和监督,始终同人民同呼吸、共命运、心连心,形成同心共圆中国梦的强大合力。
①Solidarity and struggle is the only way for Chinese people to create great historical achievements;
②We must give full play to the creative power of hundreds of millions of people, always maintain the flesh and blood ties between the Party and the people, always accept the criticism and supervision of the people, and always breathe with the people, share the same destiny, and connect with the heart, so as to form a strong joint force to realize the Chinese Dream with one heart.
党员张湘晖老师:使命呼唤担当,奋斗创造未来。把团结进步作为基础性工作,抓紧抓好,我们就像石榴籽一样紧紧拥抱在一起,团结一致,共建美好校园,共创美好未来。
官方微信
官方微博
地址:广东省广州市从化区江埔街锦洞路168号
邮编:510900
电话:020-87979913 传真:020-87979913 投诉咨询方式:020-87979913 邮箱:zjxybgs@scauzj.edu.cn
招生电话:020-87983820;020-87979603;020-87975122; 020-37983879;020-87976783
武装部征兵咨询电话:020-87982606
版权所有:华南农业大学珠江学院
粤ICP备11088286号-3